送元二使安西

送元二使安西

[唐] 王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

点击学习配套《送元二使安西》注音版原文及标准朗读

注释

________

① [安西]指唐代安西都护府。

② [渭城]秦时咸阳城,汉代改称渭城,在今陕西咸阳东北,位于渭水北岸。

③ [浥]湿润,沾湿。

④ [阳关]古关名,故址在今甘肃敦煌西南

知识

教材分析
此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。

作者简介
王维(约701—761):唐代诗人、画家。字摩诘,祖籍山西祁县。官至尚书右丞,故世称“王右丞”。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。又因为王维诗歌中的佛教意味和宗教倾向,故又称王维为“诗佛”。在中国诗歌史上,王维以擅长描写山水田园等自然风景著称。他的山水田园诗幽静恬适,且体物精细,状写传神,极具诗情画意。苏轼评价他:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
主要作品:《相思》《鹿柴》《山居秋暝》《九月九日忆山东兄弟》等。

原文
送/元二/使/安西
唐·王维
渭城/朝雨/浥轻尘,客舍/青青/柳色新。
劝君/更尽/一杯酒,西出/阳关/无故人。

注释
元二:姓元,排行第二,作者的朋友。
使:出使。
安西:指唐代安西都护府。在今新疆维吾尔自治区南部。
渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。
朝雨:早晨下的雨。
浥(yì):湿润,沾湿。
客舍:旅店。
阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

译文
清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧!因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

主题
《送元二使安西》通过写细雨中设宴为朋友饯行时劝酒的情景,含蓄地表达了诗人对朋友的恋恋不舍之情。

赏析
前两句写送别的时间、地点、环境气氛。朝雨浥尘,客舍青青,柳色如洗,环境越美,越让人不忍离别,也就更衬出依依惜别的情绪。三、四两句剪取了饯行宴席上一刹那间的情景,这“一杯酒”代表了自己珍贵的感情,是友谊的象征,同时多饮一杯,就是多挽留对方一刻。诗人把一种具有普遍性的感情——友谊,表现得极其饱满深挚,自然朴素,使这首诗获得了永久的艺术生命力,成为送别曲、友谊曲,更成为离筵别宴的绝唱。

语文乐学网 特色网站

专注小学语文课本的字词句学习,提供原文标准朗读,致力于让小学生便捷专业准确有效地学习和诵读课文。

语文乐学网 特色网站
专注小学语文课本的字词句学习,提供原文标准朗读,致力于让小学生便捷专业准确有效地学习和诵读课文。

锐智精品

微信公众号

微信公众号:小学生古诗文诵读